Conseils pour s installer en allemagne

une grande partie de la main-d’œuvre philippine rêvait de bosser à l’étranger. C’est la raison pour laquelle de nombreux Philippins abandonnent la majorité de leurs ressources ou de leurs actifs pour travailler hors de france. Cependant, beaucoup bénéficient également des aspirants travailleurs philippins hors de france et tentent de gagner rapidement de l’argent. Ne s’applique qu’aux groupements de recrutement agréées ou accréditées par la Philippine Overseas Employment Administration. Toutes les agences de recrutement aux Philippines ne sont pas autorisées à déployer des Philippins hors de france. Une agence de recrutement doit respecter les exigences expliquées par le POEA, telles que le compte séquestre, les licences commerciales, etc. Ne traitez qu’avec des groupements agréées avec des commandes en règle. Traitez uniquement avec des personnes qui sont des représentants autorisés d’une agence agréée.

En savoir plus sur les emploi franco allemand

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les intérêts des médecins en Allemagne, a mis en ligne un listing ( en allemand ) des exigences en terme de maîtrise de l’allemand pour les médecins non germanophones des différents etats membres fédérés. nVoir le site web sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de renseignements sur l’acquisition de l’allemand par les professionnels de la santé, ainsi que sur les liens pertinents. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des dispositions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin préfère initialement travailler. Le Marburger Bund publie une liste des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les divers pays fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander une liste des dossiers requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, une attestation de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou une attestation de contrôle de police.

En savoir plus sur les culture germanique

Les traductions allemandes officielles de ces papiers doivent être soumises à l’autorité expérimentée en matière de réception. Vous pouvez obtenir la information des dossiers officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous trouverez dans la base de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données a des informations sur les traducteurs pour différentes langues et est disponible en langue anglaise. nL’autorité d’approbation exigera en règle générale également des copies certifiées conformes des dossiers originaux. Vous pouvez faire assurer des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise l'origine de données de qualifications Anabin dans le cheminement d’approbation. Les élèves peuvent utiliser la base de données eux-mêmes pour analyser si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont reconnus conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *